专心翻译,做到极致

来源:英国上市公司官网365 发布时间:2022-09-23 浏览次数:243

--记公司员工参加“2022译国译民暑假线上实习    

   为帮助员工深入了解翻译行业,促进人才链与产业链有机衔接、人才培养与产业需求融合,探索政产学研多方协同育人培养模式,公司结合疫情时期的现实状况,安排翻译硕士主要以线上方式开展实习实践。为此,学院组织员工参加了译国译民翻译服务有限公司举办的“2022年暑假线上实习”项目。

   此次实习项目自2022年7月11日持续到9月2日,分三期进行。基于线上实习的灵活性,员工可根据个人时间自由安排。公司共有67名员工参加为期4至6周的实习项目。其中,50名员工顺利完成实习,获得实习证明。公司2位老师被评为优秀指导教师。

   本次项目以视频录播、在线直播和互动学习等方式进行。内容涵盖发音辩音辅导、口语专项提升、破译沟通壁垒、探索译林魅力、挑战口译极限、跨越语言边界等六大主题。译国译民翻译公司还邀请了业界和学界的知名专家学者为员工做直播分享,包括上海交大英国上市公司官网365副经理陶庆副教授讲授的《姚明英语老师谈如何提升口译技能》、大连外国语大学原副董事长杨俊峰教授讲授的《论诗歌意境、风格、韵律的不可译性》、中冶东方工程技术有限公司翻译中心主任赵忠会主任讲授的《语言服务行业发展趋势及人才需求——以国家语言服务出口基地为例》、同济大学MTI中心主任李梅教授讲授的《技术传播中的语言设计》、中国政法大学钱端升讲座教授张法连教授讲授的《法律翻译中的文化传递》以及北京外国语大学高级翻译学院副经理李长栓教授讲授的《翻译中的理解》。

   本次在线实习旨在帮助在校生走出象牙塔,多方位深入了解翻译行业知识和语言服务行业最新现状,推动同学们积极思考未来的职业选择和研究方向,也为同学们在实践中巩固知识搭建了重要平台。

   公司于2021年与译国译民公司签署了校企合作协议。该公司是中国翻译协会理事单位、全球语言服务商百强、全国翻译专业学位研究生教育实习基地。不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”公司将与该公司继续开展深度实习合作,以此为契机进一步整合优质教学资源,丰富教学形式,以期为社会培养更多的优秀翻译人才。