翻译专业资格(水平)考试专家宣讲暨基地建设工作推进会

来源:英国上市公司官网365 发布时间:2018-11-10 浏览次数:264

2018117日,应学院邀请,中国外文局翻译专业资格考评中心综合处鲁大鹏主任在教学3号楼参加了此次翻译专业资格(水平)考试基地建设工作推进会,会议由高育松副经理主持。

外文局翻译专业资格考评中心综合处鲁大鹏主任他就目前国内翻译专业资格(水平)考试CATTI发展历程做了简要回顾,翻译资格证考试的国内外影响力显著增强。今年是翻译资格考试15周年,考试人数截至2018年上半年突破累计82万人次,近11万人次获得证书,成为全国“含金量较高”10个证书之一,被正式纳入国家职业资格目录清单,成为59个专业技术职业资格考试之一。他的报告就新形势下推动CATTI考试与MTI教育衔接相关内容展开。

公司作为第一所翻译资格考试推广基地,采取了一系列有力措施鼓励员工参与考试,包括免修相关课程,免试,评优奖励,报销考试费用等起到了示范性作用,同时在宣传考试,提高证书社会认可方面扮演了重要的角色,“西北师大共建经验”在不断传承中。他提出在取得成效的的同时,也存在一些问题:一是CATTI非通用语种类考试参加人数较少,二是院校对员工参加考试支持力度还需进一步加强。三是部分MTI员工的翻译能力与CATTI考试大纲所要求的还有一定的差距。

    最后鲁大鹏主任就关于CATTI考试与MTI教育衔接提出了四点建议:1.加大典型经验的宣传力度。2.加大针对翻译用人单位的宣传度。3.注重MTI高校翻译课程建设。4.加强MTI高校团队队伍建设。他认为就目前一带一路的政策下兰州的对外交流机会也越来越多,对翻译行业的未来就业发展空间很大,也预祝下周翻译考试中大家能取得优异的成绩。